Between Two Worlds: Poetry & Translation

Moris Farhi reading

  • Add a note
    Log in to add a note at the bottom of this page.
  • All notes
  • My notes
  • Hide notes
Please click to leave a note

The British Library Board acknowledges the intellectual property rights of those named as contributors to this recording and the rights of those not identified.
Legal and ethical usage »

Tags (top 25):
(No tags found for this item)
  • Type


  • Duration


  • Shelf mark


  • Recording date


  • Recording locations

    British Library studio, London

  • Speakers

    Farhi, Moris, 1935- (male)

  • Description

    Turkish poet Moris Farhi reads a selection of his work, in English: many paths lead....- stop conforming....- the blind man of the neighbourhood....- dirty beautiful Istanbul under the rain....- Who says....- Come on to the beach....- Luck.- you can laugh....- 17.20....- she was crying in my bed....- Thirst.- To hell with symbolic love.- he got up....- he walked....- We are left with....- children....- Believe me....- Tell me.- he used to sit there....- I can remember....- is dust kind to man....- Dear Asher....- Mother....- This is where we start....- y.- Now that a man no longer feels the air.- Last night....- why does a man have to die....- Ties of blood.- The dead mother.- Armoured men.- First commandment.- The time of the rodents.- when a writer is killed....- Odysseus.- I need Eros by my side.- Letter from Bosnia, Rwanda, Kosovo, Chechnia....- Tomorrow.- A few truths... (for Nina's 60th birthday).

  • Metadata record:

    View full metadata for this item